Aziatisch-Amerikanen gebruiken Slack-groepen om racisme aan hun ouders uit te leggen

slack als tool voor blm-briefcampagne

mevrouw Tech | Unsplash, Pixabay





Jess Fong voelde zich rusteloos. Black Lives Matter-protesten als gevolg van de dood van George Floyd verspreidden zich en ze wilde helpen. Dus begon ze door de overvloed aan lijsten te scrollen die online verschenen in de dagen na Floyds dood van bronnen over hoe racisme te bestrijden. Ze vond het advies beperkend, vooral voor de Aziatisch-Amerikaanse gemeenschap.

We zijn niet zwart en we zijn niet blank, zegt Fong, die zich identificeert als Chinees-Amerikaans. Veel van de middelen die beschikbaar zijn voor niet-zwarte mensen zijn bedoeld voor blanke mensen. Boekaanbevelingen en donatielijsten zijn gericht op blanken. Ik heb persoonlijk veel moeite gehad om contact met hen te maken.

In plaats daarvan, wat Fong nuttig vond, was: Brieven voor zwarte levens , naar privé Slack uitloper van een medium-gebaseerde site die de afgelopen weken bijna 2.000 nieuwe vrijwilligers heeft gehad. LFBL werd in 2016 opgericht door Christina Xu, een in New York gevestigde etnograaf, na de opnames van Alton Sterling in Baton Rouge, Louisiana, en Philando Castilië net buiten Minneapolis. De verloofde van Castilië had zijn schutter (ten onrechte, zo bleek later) geïdentificeerd als Chinees. Xu vertelde NPR ze dacht dat dat ertoe zou kunnen leiden dat Aziatisch-Amerikanen de kant van de politie scharen boven de zwarte gemeenschap, maar ze dacht ook dat dit subtiel kon worden aangepakt met behulp van vertaalde brieven die waren ontworpen om Aziatisch-Amerikanen te helpen praten over anti-zwartheid en antiracisme met hun gezinnen - iets dat lastig kan zijn voor kinderen van immigranten.



Huy Hong, die de Slack-groep helpt runnen, trad toe omdat hij een manier nodig had om op een gevoelige maar effectieve manier met zijn familie over racen te praten. Mijn ouders zijn Vietnamese vluchtelingen en ik voel me bevoorrecht Amerikaan te zijn, maar ik moet erkennen dat ze ontberingen hebben en redenen hebben waarom ze bepaalde vooroordelen en perspectieven hebben, zegt hij. Ik wil dat niet minachten, maar tegelijkertijd moeten we dat [gedrag] erkennen en corrigeren.

Aziatisch-Amerikanen zijn al lang driehoekig in rassengesprekken in Amerika, volgens Claire Kim, een politicoloog aan de Universiteit van Californië, Irvine, dat wil zeggen, ze worden gezien als buiten een gesprek te staan ​​waarvan wordt aangenomen dat het plaatsvindt tussen zwarte en blanke mensen.

Hoe een bondgenoot te zijn?

Het uitgangspunt van de groep is ontwapenend eenvoudig: met behulp van a standaard briefsjabloon gericht aan familieleden, vertaalt de groep het in verschillende talen en dialecten met als doel te delen wat antiracisme en hoe Aziatisch-Amerikanen zouden kunnen optreden als bondgenoten van de zwarte gemeenschap. Op het moment van publicatie zijn er 31 vertaalde brieven. De groep laat ook brieven in verschillende talen voorlezen als een audiostuk dat op YouTube wordt geplaatst, waardoor het bereik van het project voor ouderen, blinden en slechtzienden verder wordt vergroot.



Dit alles is georganiseerd via Slack, een app voor kantoorproductiviteit die in 2020 is omarmd als een organisatietool. Het is door huishoudens gebruikt om taken verdelen , en bij lokale groepen die boodschappen doen voor gehandicapte en oudere buren tijdens de coronaviruspandemie.

Hong zegt dat hoewel het ontwerp van Slack heeft bijgedragen aan het stimuleren van conversatie en organisatie, veel van de coördinatie rond het vertalen van brieven onder strikte controle wordt gehouden. Om te beginnen is de groep privé. Zelfs uitzoeken hoe je kunt vragen om lid te worden, is niet eenvoudig. We hebben een hele lange Gedragscode , en begraven in die code is de Slack-uitnodiging, zegt hij. Dat is opzettelijk. We willen het niet verbergen, maar het gaat gebruikersgedrag tegen dat onze groep zou kunnen tegengaan, en helpt ook om trollen te vermijden.

Vitale hulpbronnen

Slack is niet de enige tool die op deze manier wordt gebruikt. kaart sites, waar gebruikers eenvoudige, aanpasbare interactieve webpagina's maken, zijn opgedoken met crowdsource-tools om over race te praten. Deze van Black Lives Matter gebruikt bijvoorbeeld aanklikbare flashcards om informatie over bronnen over antiracismewerk in verschillende talen te vertalen.



Prinita Thevarajah's kaart bevat verschillende Zuid-Aziatische vertalingen van woordenschat die nodig zijn voor discussies over antiracisme. Thevarajah, die in Australië woont, is een Eelam Tamil-dochter van Sri Lankaanse organisatoren die getroffen zijn door de burgeroorlog in het land, en haar nieuwe werk is het resultaat van jarenlang diep nadenken over racisme. Ze werkte met haar moeder aan de Tamil-vertaling en rekruteerde daarna vrienden en andere activisten die haar op Instagram benaderden om te helpen vertalen.

Bij LFBL beschrijft Fong, die zegt dat haar spreekvaardigheid in het Chinees middelmatig is, een vergelijkbaar uitgebreid proces waardoor de vereenvoudigde Chinese brief vorm kreeg. Ongeveer 100 leden van de Slack-groep droegen bij en voegden zinnen toe die specifiek zijn voor de Chinees-Amerikaanse ervaring van micro-agressies die een lichtere huid begunstigen (Zuid-Aziatische versies gingen ondertussen ook in op kaste en colorisme, en legden verbanden tussen dat gedrag en Amerikaans racisme).

Millennial-vertalers hebben hun eigen ouders om hulp gevraagd, wat op zichzelf een manier is geworden om met hen in contact te komen over antiracisme. Mijn moeder was erg behulpzaam, zegt Fong. Ik zou zeggen: 'Ik ga je deze zin voorlezen en vertel me of dit goed klinkt', en ze zou me helpen het te ontspannen als het grammaticaal verdraaid klonk.



Zo voelde Adrienne Mahsa, die Iraans-Amerikaanse is, zich ook. Ze vertaalde de brief in het Perzisch terwijl haar moeder naast me op de bank zat en ontdekte dat de ervaring hielp om de punten te verstevigen die zij en haar broers en zussen in de loop van decennia hadden gemaakt over anti-zwarte opvattingen - zozeer zelfs dat toen een oom uiting gaf aan de mening dat mensen gewoon beleefd moesten zijn tegen de politie om goed behandeld te worden, spraken haar ouders.

Mahsa denkt nu na over hoe hij dezelfde informatie voor TikTok kan verpakken. Zij, samen met vele anderen die ik sprak, erkennen dat de brief slechts een eerste stap is om openlijk over anti-zwart en ander racistisch gedrag te praten en deze te erkennen.

Fong zegt dat ze dit onlangs ook heeft gezien op WeChat, de Chinese sociale-mediasite die vergelijkbaar is met Facebook. Haar WeChat-feed uit New Jersey is normaal gesproken flauw, zegt ze. Het zijn meestal waarschuwingen over verkopen bij Macy's. Maar kort na de moord op George Floyd zag ze complottheorieën opduiken die suggereerden dat Floyd een prop was die linkse activisten gebruikten om de politie en de regering te ondermijnen. Ze zegt dat haar ervaring met Letters for Black Lives haar dwong tot actie en sprong in WeChat-threads om over racisme te praten. Anderen hebben hetzelfde gedaan.

De verhalenfunctie op Instagram en WeChat is ook een krachtige manier geweest om immigranten over racisme te bereiken. Instagram helpt ons bij het verspreiden onder leden van de gemeenschap, en zij kunnen op ons reageren, zegt Garima Raheja, een vrijwilliger bij Zuid-Aziaten voor Black Lives , een gemeenschapsgroep gevestigd in de San Francisco Bay Area. Onze groep leert dingen van de opmerkingen en we begrijpen de gecompliceerde geschiedenis van gebeurtenissen wanneer mensen inzichten bieden.

Raheja zegt dat een van die inzichten de behoefte was aan afbeeldingen die kunnen worden gedeeld in WhatsApp- en Facebook-groepsberichten. We willen ervoor zorgen dat de afbeeldingen hapklare en gemakkelijk te begrijpen zijn, wat betekent dat we geen academisch jargon of grote woorden gebruiken die mensen kunnen vervreemden, zegt ze. Ze voegt eraan toe dat een groot voordeel de mogelijkheid is geweest om een ​​breder publiek in verschillende tijdzones te bereiken. Zoomgesprekken zijn ook steeds belangrijker geworden.

Maar voor veel Aziatisch-Amerikanen is het werk nog lang niet gedaan. Emily Lai, die samenwerkt met de belangengroep Asian Accountability for Black Lives en een LFBL-deelnemer is, gebruikt vaak memes om over ras te discussiëren en te onderwijzen. Ze geeft toe dat het een work in progress is. Mijn familie gebruikt nog steeds witte, blonde emoji's, zegt ze. Ik ben een oceaan verwijderd van mijn familie en ik weet dat technologie geen doel op zich is. We moeten leren welke gesprekken online kunnen worden gevoerd en welke gesprekken persoonlijk moeten worden gevoerd.

Raheja is het daarmee eens. Ons doel is om deze gesprekken persoonlijk te voeren, zegt ze.

zich verstoppen