Baidu pronkt met zijn instant pocketvertaler





Baidu toonde voor het eerst de snelheid van zijn zakvertaler in de Verenigde Staten tijdens een middagpresentatie op MIT Technology Review EmTech Digital-conferentie in San Francisco.

De Chinese internetgigant heeft sinds 2015 aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het verbeteren van machinetaalvertaling, met behulp van een geavanceerde vorm van kunstmatige intelligentie die bekend staat als deep learning, zei Hua Wu, de hoofdwetenschapper van het bedrijf die zich richt op natuurlijke taalverwerking. Op het podium kon het met internet verbonden apparaat vrijwel onmiddellijk een kort gesprek tussen Wu en hoofdredacteur Will Knight vertalen. Het beantwoordde gemakkelijk de vragen van Knight, waaronder Waar kan ik dit apparaat kopen? en wanneer zullen machines mensen vervangen? - in het Mandarijn, en de antwoorden van Wu in duidelijk, zij het machinaal verbogen, Engels doorgegeven.

(Knight's eigen ruwe Mandarijn leek echter een uitdaging te zijn die het huidige vermogen van het apparaat te boven ging.)



Het product maakt gebruik van de vertaalsoftware van Baidu via de cloud en doet ook dienst als wifi-hotspot. Het bedrijf heeft de gadget speciaal ontworpen, die momenteel alleen kan worden omgezet tussen Engels, Chinees en Japans, om toeristen te helpen gemakkelijker door buitenlandse steden te navigeren. Baidu lanceerde het toestel in december, maar is tot nu toe alleen te leasen bij reisbureaus en luchthavens in China.

In de toekomst zullen er waarschijnlijk nog meer talen en markten komen.

zich verstoppen