Een zegen voor taalscholen in het tweede leven

Meeslepend taalonderwijs in een realistische omgeving met moedertaalsprekers zal binnenkort online beschikbaar zijn, in de populaire virtuele wereld Tweede leven . Vanaf september heet een taalschool Languagelab.com zal Engelse en Spaanse lessen aanbieden. De kosten van de lessen zullen vergelijkbaar zijn met die in de echte wereld, die enkele honderden Amerikaanse dollars kan kosten voor een cursus van een semester. Je volgt geen lessen in LanguageLab omdat het een stuk goedkoper is, zegt David Kaskel, oprichter van LanguageLab, ondernemer en promovendus bij het Centre for Computing in the Humanities van King's College, Londen. We denken dat het een stuk beter is dan in een fysieke ruimte, omdat je meer kunt bieden dan in een klaslokaal.





Tweede taal: Avatars van studenten in de gesimuleerde kantooromgeving van LanguageLab werken aan een les zakelijk Engels.

Kaskel is een ervaren gebruiker van Second Life, een virtuele wereld waar gebruikers privé-eigendom kunnen bezitten, realistische plaatsen en gemeenschappen kunnen bouwen, bedrijven kunnen runnen en door de wereld kunnen navigeren met fysieke figuren die avatars worden genoemd. Anderhalf jaar geleden kwam hij op het idee voor een Second Life-school toen hij in een verkeersopstopping in Napels zat, waarbij hij Italiaans moest spreken met zijn chauffeur en vooruitgang boekte met zijn taalvaardigheid. LanguageLab, gevestigd in Londen, verwierf een jaar geleden financiering en heeft nu zes fulltime medewerkers.

Studenten van LanguageLab sturen hun avatars naar het 120 hectare grote eiland van de school, waar een volledige stad is gecreëerd. Avatars van studenten kunnen hun docenten ontmoeten voor rollenspellen in een van de weelderige, realistisch gedetailleerde hotels, bars, nachtclubs, kantoorparken of winkels. Geplande lessen komen meerdere keren per week 50 minuten bij elkaar. Studenten kunnen klasgenoten ontmoeten om een ​​spel te spelen, zoals het Scrabble-spel ter grootte van een voetbalveld, of een praatje maken in de virtuele stad. Ze kunnen zich ook aanmelden voor speciale evenementen, zoals een moordmysterie in het hotel of een les wijntaal in de wijnbar.



Studenten en docenten zullen met elkaar praten en elkaar horen via VoIP-mogelijkheden die zich momenteel in de bètafase bevinden en die naar verwachting in juni in Second Life verschijnen. Tot nu toe vertrouwden Second Life-gebruikers die met elkaar wilden praten op Skype, TeamSpeak of andere VoIP-providers. Nu worden spraakmogelijkheden gebundeld met de Second Life-software die gebruikers naar hun pc downloaden. Het systeem pikt een groter bereik aan akoestische frequenties op (50 tot 14.000 hertz) dan normale telefonie, en dit zal het leren van talen ten goede komen, omdat opvallende akoestische informatie in sommige medeklinkers optreedt bij frequenties die hoger zijn dan wat telefonie gewoonlijk oppikt.

Stem in Second Life zal ook 3D zijn, wat betekent dat de stemmen van avatars die dichtbij zijn luider zullen klinken dan avatars die verder weg zijn. Het systeem doet dit door de geluidsstroom van een bepaalde gebruiker aan te passen aan de positie van zijn of haar avatar in de wereld. Het resultaat is dat elk van de duizenden Second Life-gebruikers ter wereld die op elk moment spraak gebruiken, een unieke audiostream heeft.

Landeigenaren in Second Life kunnen spraak op hun eigendom inschakelen, waar ze kunnen praten in een groepschat of in een-op-een-modus. Er is ook een een-op-veel-modus die handig is voor lezingen, conferenties en lessen.



Vierenzeventig hogescholen hebben momenteel Second Life-activiteiten. Ze willen hun stem graag in handen krijgen, zegt Joe Miller, vice-president Platform and Technology Development voor Linden Lab, de fabrikant van Second Life. Naast serieuze toepassingen zijn er al nieuwe vormen van entertainment, zoals karaokebars en comedyclubs, opgedoken.

Toen in februari spraakmogelijkheden werden aangekondigd, uitten veel Second Life-gebruikers hun ongenoegen in blogs. Ze klaagden dat het luisteren naar stemmen en moeten praten de hermetische virtualiteit van de wereld zou doorbreken en ongewenste aspecten van de echte wereld met zich mee zou brengen, zoals de echte geslachten, identiteiten en nationaliteiten van gebruikers. Gedwongen worden om een ​​stem te gebruiken in een virtuele wereld, iets wat niet mijn keuze is, tegen mijn wil - omdat mensen in het bedrijfsleven allemaal gedwongen zullen worden om dit te doen - voelt als de ultieme klap, schreef Prokofy Neva, een Second Life-gebruiker, in de Second Life Herald .

LanguageLab is niet de eerste dergelijke school in Second Life: verschillende docenten hebben onder meer Engels, Japans en Esperanto aangeboden, en in mei zal de British Council drie Engelse leereilanden openen in de tienerversie van Second Life. Maar LanguageLab is de grootste particuliere taalschoolonderneming en de eerste die is gebouwd rond de geïntegreerde spraakmogelijkheden. Het werkte ook samen met de VoIP-provider van Second Life, het in Massachusetts gevestigde Vivox, voordat Second Life Vivox aanbood om de hele virtuele wereld van spraak te voorzien.



LanguageLab-oprichter Kaskel zegt dat hij hoopt lessen in andere talen aan te bieden, waarvoor hij zijn basiseiland zal dupliceren. De meeste huidige studenten in de bèta hebben Second Life snel onder de knie (studenten moeten een basisoriëntatie hebben behaald voordat de les begint), hoewel slechts ongeveer 20 procent van hen een besturingssysteem en videokaart heeft die aan de Second Life-vereisten voldoen.

Het bouwen van virtuele omgevingen voor het leren van talen die het klassikaal werk aanvullen of vervangen, is een heilige graal van docenten vreemde talen sinds de eerste digitale microwereld 15 jaar geleden werd ontwikkeld. Het basisidee om individuen te laten communiceren in een microwereld of simulatie is buitengewoon interessant, maar het is moeilijk om te doen, zegt Robert Fischer, een professor in Frans en taalkunde aan de Texas State University en de uitvoerend directeur van het Computer-Assisted Language Instruction Consortium. Deze digitale omgevingen zijn complex en duur om te bouwen, vooral als het pedagogisch model studenten koppelt aan een chatterbot of een andere kunstmatige gesprekspartner. Een andere belemmering voor de acceptatie door studenten is de getrouwheid van de virtuele wereld. Studenten zijn zo gewend om te spelen, hun verwachtingen zijn extreem hoog, en als ze geen goede graphics zien in de taalleeromgeving, kan dat een probleem zijn, zegt Fischer.

De wereld van Second Life is zo gedetailleerd weergegeven dat dit waarschijnlijk geen probleem zal zijn. Taalonderwijs in Second Life heeft een voordeel ten opzichte van de andere op internet gebaseerde methoden, van blogs tot podcasts tot tekstchat, die docenten vreemde talen hebben overspoeld met lesmogelijkheden. Het heeft wat Graham Stanley, de projectmanager voor het eiland van de British Council in Second Life, een gevoel van plaats noemt. Dit gevoel van plaats maakt leren, en inderdaad socialiseren in een virtuele wereld, een meer 'menselijke' ervaring dan veel andere online omgevingen, zegt hij.



zich verstoppen