211service.com
Latijns-Amerikaanse sociale netwerksites verbinden jongeren in Latijns-Amerika, de VS en Spanje
MIAMI (AP) Indie-rocker Eric Monterrosa kijkt minstens drie keer per dag op zijn ElHood.com-webpagina, beantwoordt fans, surft naar andere nieuwe Latin-artiesten en houdt contact met vrienden uit zijn geboorteland Colombia.
ElHood is een soort tweetalige MySpace die de nieuwste Latin-muziek promoot, en voor het in Miami gevestigde Monterrosa is het een persoonlijke en professionele reddingslijn geworden. Het is ook de nieuwste in een golf van Latijns-Amerikaanse sociale-netwerksites die verbindingen leggen in de VS, Latijns-Amerika en Spanje, allemaal in de hoop felbegeerde advertentiedollars te veroveren.
Veel Latijns-Amerikaanse artiesten zijn aangesloten, zei Monterrosa. Dus als u ze wilt vinden, is dat eenvoudig. Als je naar sites als MySpace gaat, moet je allerlei genres, soorten muziek en talen doorlopen.
Ongeveer 56 procent van de Iberiërs in de Verenigde Staten gebruikt internet, vergeleken met 71 procent van de niet-Spaanse blanken en 60 procent van de niet-Spaanse zwarten, volgens het Pew Internet en American Life Project. Maar het aantal Iberiërs online stijgt tot 67 procent onder 18- tot 27-jarigen _ de groep die het meest geneigd is om sociale netwerksites te bezoeken en een groep die begeerd wordt door adverteerders.
Op de online verzamelplekken kunnen gebruikers profielen plaatsen en contact houden met vrienden, en hun kennissenkring uitbreiden. Advertenties en partnerschappen die helpen bij het verspreiden van nieuwe muziek, houden de sites overeind.
De gebruiksvriendelijke tools van ElHood maken het een makkie voor beginnende surfers _ artiesten en fans _ die vaak Spaans en Engels in hun profielen mixen.
Andere Latijns-Amerikaanse sites die in het afgelopen jaar verschijnen, zijn het op entertainment gerichte Quepasa.com, het overwegend Engelse MiGente.com en een Spaanse versie van de wereldwijde netwerksite Hi5.com.
Deze week kondigde MySpace van News Corp. aan dat het op de markt springt met een nieuwe Spaanstalige site voor Amerikaanse Hispanics en een panregionale site voor Latijns-Amerikanen.
Een andere site, Vostu.com, presenteert zichzelf als een alternatief voor Facebook.com, waar studenten profielen van zichzelf posten die zichtbaar zijn voor een mininetwerk van hun klasgenoten op de universiteit of middelbare school. Een groep voornamelijk Latijns-Amerikaanse Harvard business studenten lanceerde Vostu in februari, gericht op voorbereidende scholen en universiteiten in de Spaanssprekende wereld.
Dan Kafie, de 24-jarige Hondurese die medeoprichter is van Vostu, gelooft dat zijn site kan concurreren met de grotere omdat deze speciaal is afgestemd op de behoeften van een relatief kleine maar welvarende groep.
Er zijn vergelijkbare soorten sites, maar ze vangen de culturele subtiliteiten niet op, zei Kafie. We dachten dat er een kans was.
Facebook heeft bijvoorbeeld voornamelijk vertrouwd op e-mailadressen die door scholen worden verstrekt, iets wat academische instellingen in Latijns-Amerika niet noodzakelijkerwijs bieden. Dan is er nog het taalprobleem. Op sommige grotere sites kunnen gebruikers basistaken in het Spaans uitvoeren, maar de meer geavanceerde tools zijn nog steeds in het Engels.
Vostu neemt extra veiligheidsmaatregelen, een knipoog naar zorgen in landen waar ontvoeringen veel voorkomen. Het beperkt het aanvankelijke aantal leden op elk schoolnetwerk tot 100 mensen en vereist extra controles voor degenen die lid willen worden.
Omdat sms'en vooral populair is onder Latijns-Amerikaanse tieners, biedt de site ook een eigen geïntegreerde versie van instant messaging, zei Kafie.
Maar zijn technologie, cultuur en taal voldoende om mensen weg te trekken van MySpace, Facebook of YouTube van Google Inc.?
Tegenwoordig creëren Spaanse jongeren in de VS al hun eigen gemeenschappen op reguliere sites. Studenten in Californië gebruikten onlangs een gedeelte van MySpace om stakingen te organiseren om aan te dringen op de oprichting van een federale feestdag ter ere van de pleitbezorger van de boerenarbeider Cesar Chavez.
Tamara Barber, een Forrester Research-analist die zich richt op Spaanse consumententechnologie, is van mening dat de kleinere Latijns-Amerikaanse sociale netwerksites kunnen concurreren, zelfs als MySpace in de ring stapt.
Ik denk niet dat MySpace in het Spaans al deze sites failliet gaat, zei ze. De Spaanse markt online is grotendeels onaangeboord. Het feit dat MySpace nu uitkomt, laat zien dat Hispanics een belangrijke kans zijn.
Mede-oprichter van ElHood, het in Argentinië geboren wonderkind Demien Bellumio is al aan het tikken. De 30-jarige, biculturele, technisch onderlegde hipster vertegenwoordigt precies de demografie waarop zijn site zich richt.
Bellumio praat in razendsnelle _ Engels of Spaans, u kiest _ over zijn bedrijf, Hoodiny Inc., dat eigenaar is van de site. Dankzij een deal met het label Warner Latin America biedt Hoodiny ook complete artiestencatalogi online aan en ontwikkelt het websites voor topartiesten zoals de Mexicaanse rockers Mana, de in Miami wonende rapper Pitbull en Ricky Martin.
Voor Bellumio is het logisch dat de sociale netwerksites een van de eerste internetsites zijn die met succes op de markt worden gebracht voor Hispanics.
Muziek maakt een groot deel uit van onze cultuur. En mensen zijn op zoek naar een manier om samen te komen, zei Bellumio. Door de demografische gegevens van zijn gebruikers voor platenlabels en artiesten bij te houden, levert hij ook belangrijke marketinggegevens die andere, grotere sites niet hebben.
Monterrosa, die optreedt onder de naam Monte Rosa, is van mening dat er een groeiende behoefte is aan diensten gericht op de Latino-bevolking in de Verenigde Staten.
Meer jonge mensen komen naar dit land en hebben geen gezin, zei Monterrosa. Ze zijn hier om te streven of te studeren en ze hebben contacten nodig. Ze hebben geen geld om naar shows of clubs te gaan, maar ze kunnen mensen bereiken die ook van dezelfde dingen houden, zei hij. Wat betreft degenen in Latijns-Amerika, ze kunnen contact maken met muziek en jeugdscènes die buiten de grote steden moeilijk te vinden zijn.
Om op de lange termijn succesvol te zijn, moeten de sites voldoen aan de verwachtingen van een nieuw soort Latijns-Amerikaanse internetgebruikers, zegt Richard Chabran, hoofd van de non-profit California Community Technology Policy Group, die het gebruik van internet door Latijns-Amerika heeft bestudeerd.
De jeugd, ze willen dat het snel gaat. Ze willen dat het hip is, en ze willen zichzelf erin zien - maar niet alleen zichzelf, zei hij. Mensen die de Spaanse markt serieus nemen, realiseren zich dat als je een site in het Spaans opzet en het niet goed wordt gedaan, ze je zullen pakken.